Сайт поклонников наруто!!!

Объявление

Добро пожаловать на Ролевую по Наруто!

Вы здесь » Сайт поклонников наруто!!! » .::Набивалка сообщений::. » Смешные рассказы по анимэ "Наруто"


Смешные рассказы по анимэ "Наруто"

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Интересные цитаты из "Наруто"

Одиночество - когда ждешь, что кто-то позвонит... и звонит будильник. (Гаара)
Если ты никого не боишься, значит, ты - самый страшный (Орочимару)
Привлекательные женщины отвлекают. (Джирайя)
Деньги не портят мужчин до тех пор, пока есть женщины, снимающие эту порчу.(Джирайя)
Женщины - они такие же как мы, только приятней на ощупь.(Джирайя)
Штаны даны мужчине для того, чтобы скрывать свои мысли(Джирайя)
Какой ниндзя не мечтает в понедельник утром о вечере пятницы.(Шикамару)
Не водите машину быстрее, чем летает ваш ангел-хранитель.(Наруто)
Приятно лежать на голом полу, если он - противоположный(Джирайя)
Не будите во мне зверя .... Он и так не высыпается (Наруто)
Есть такая профессия - на работе сидеть(Тсунаде)
Не пойман - не ПАПА(Сарутоби, тот что Асума)
Женщина - друг человека, но какой-то уж слишком корыстный.(Шикамару)
Когда от вас отворачивается Фортуна, главное чтобы не заинтересовалась
Фемида.(Итачи)
Из двух зол побеждает самое злобное. Так появляется добро.(Орочимару)
Под макияжем иногда скрывается просто красавица.(Джирайя)
Если мужчина долго-долго смотрит тебе в глаза, можешь быть уверена: всё
остальное он уже осмотрел.(Тсунаде)
Хуже фиги с маслом может быть только фига с вазелином.(Саске - об Орочимару)
Идея пришла к нему в голову... теперь упорно ищет мозг(ниндзя Конохи - о Наруто)
Да... в такую грудь Амур не промахнется(ниндзя Конохи - о Тсунаде)
У страха глаза велики. У запора - еще больше(Наруто)
Качественный офисный стол просто обязан выдерживать двоих...(Джирайя)
Женщина почти беспомощна, пока у неё не высохли накрашенные ногти...(Тсунаде)
Жизнь удалась, если коньяк, который мы пьем, старше женщин, с которыми мы
спим. (Джирайя)

0

2

Если бы шиноби которых мы знали начали преподовать в школа, то это было бы так:

…Гаара.
Гаара: Сколько будет корень из 67 ?
Ученик: Но мы ещё даже умножение не прошли !..
Гаара: Песчаный…
Ученик: 8.185352772 !!!!
…Киба.
Киба: Сейчас у нас урок физкультуры и на нём вы будете бегать вокруг Академии.
Ученики: А сколько кругов ?
Киба: Пока не надоест… Акамару. Фас !!!
…Шино.
Шино: Сегодня на уроке зоологии мы будем проходить…
Весь класс: Жуков !!!
Шино: А как вы догадались ??
Весь класс: А мы их уже целый год проходим !!!
…Канкуро.
Канкуро: На нашем уроке труда мы изучим, как с помощью лобзика сделать марионетку.
Вот материал (показывает на полено), вот инструмент (даёт ржавый лобзик без пилочки), вот инструкция ( кидает на стол 700-страничный томик). Чтоб к концу урока было готово три марионетки !!!(уходит бухать с преподавателем физкультуры)
…Шикамару.
Шикамару: На нашем уроке мы будем изучать видимые на небе с поверхности земли, взвешенные в атмосфере продукты конденсации водяного пара… Долго будем изучать…Как они передвигаются по плоскости свободно так … Мда…( замечает, что кроме него в классе никого нет, пожимает плечами, устраивается поудобней на парте и засыпает )
…Наруто.
Ученик(немного об ученике – субтильное телосложение, в очках, сидит за всегда первой партой) : Данная линия, проведённая мной, показывает максимальное расстояние, с которого синоби, находящийся над уровнем земли на высоте 7 метров, способен поразить сюрекеном противника. Далее, проведя анализ фактора неопределённости, связанного с возможным поведением противника…
Наруто(жалобно, из-под стола): Кто-нибудь, убейте эту суку !
…Сакура.
Ученик(немного об ученике – субтильное телосложение, в очках... ну вы поняли): Обычно истину определяют как соответствие знания объекту. Истина – это адекватная информация об объекте, получаемая посредством его чувственного или интеллектуального постижения либо сообщения о нем и характеризуемая с точки зрения ее достоверности.
Сакура: Совершенно верно. Но не следует забывать, что ценность знания определяется мерой его истинности. Другими словами, истина есть свойство знания, а не самого объекта познания. Истина может быть и в виде отдельного утверждения, и в цепи утверждений, и…
Внутренняя Сакура: Кто-нибудь, убейте эту суку !!!!
…Чоджи. Чоджи, убедившись в невозможности протиснуться в дверь класса, сидит в столовой и жрёт чипсы.
… Неджи. Неджи – завуч. Его все ненавидят, так как во время экзаменов он палит все классы одновременно.
… Орочимару, учитель музыки. Учит детишек всяким мелодиям, обожает давать дополнительные уроки. Вот только, детишки что-то стали пропадать…
…Кабуто – завуч по воспитательной работе. Обожает прикинувшись одним из учеников сидеть за задней партой и аккуратно записывать всё происходящее в блокнотик, чтобы отнести всё потом кому надо ( надо зачем-то преподавателю музыки).
… Ли в школе больше не работает, после того как на День Учителя он снёс южный корпус.

ПС лично мне понравилось только преподование Наруто, Сакуры(внутренней) и Ли

0

3

в БАрЕ :
Идемте в бар !– заскулил Наруто, когда они прошли мимо рамен-бара.
- Действительно, может сходим в бар ?– спросила Сакура у Саске.
- Тренировки закончились, и есть свободное время… - начал Наруто.
- Ладно, уболтали !– сдался Саске, и они повернули в рамен-бар.
Дверь открылась и взгляды посетитель устремились на тройку генинов. Наруто оглядел зал. В углу сидел Джирая и хлестал тоннами водку.
- Сенсей !– крикнул Наруто и подошел к нему. Джирая поднял в дупель пьяные глаза.
- Привет, ребята !– еле выговорит тот и показал команде садиться рядом с ним. Он налил стакан и протянул его Наруто, - пей !– сказал он.
- Мне нельзя !– запротестовал Наруто, - мне нет 21 года !!!
- Пей, - повторил Джирая, - а то заставлю бегать до посинения !
Наруто взял стакан посмотрел на его содержимое. Саске с Сакурой медленно наблюдали за ним. Наруто поднес стакан к губам. В нос ударил запах ядреной водки. Наруто наклонил стакан в себя. Горло обожгло. Джирая пододвинул к нему огурец.
- Закуси.
Наруто схватил закуску и быстро съел. В голову ударило. Комната поплыла. Джирая налил еще стакан и не зная зачем Наруто тоже опрокинул его в себя. На душе стало легко и весело.
- Саске, - сказал Наруто, - ты че не пьешь ?
Саске задумался. Вопрос был очень интересный. Уступать Наруто он не хотел ни в чем, но с другой стороны, несовершенно летним не наливают. Наруто взял бутылку и попытался попасть в стакан. Попытка не удалась, и он расплескал половину на стол.
- Ты че творишь ???– повысил голос Джирая, - за это деньги плачены !
Наруто махнул рукой и долил стакан до полна. Он пододвинул его к Саске. Саске замялся.
- Саске !Ты че, слабак ?!– изумился Наруто.
Саске взял стакан и на выдохе влил содержимое в себя. Горло заныло. Комната поплыла. Сакура уставилась на Саске. Посетители поняли, что связываться с пьяным Джирая не стоит, и с пьяным потомком клана Учиха тоже, а еще и девятихвостый в нетрезвом состоянии может покалечить. Они стали медленно удаляться. Оставались только такие же пьяные и экстрималы. В принципе это одно и тоже.
Джирая налил новым собутыльникам еще по стакану, и им стало еще веселее.
- Сакура !– вспомнил Саске, - а ты че ?Трезвенник-язвенник ?!
Сакуре тоже налили. Она замялась.
- Сакура !– возмутился Саске, - пей же !Ну, ради меня, хотя бы !
Сакура не могла устоять и через силу выпила. На удивление Джираи, она осталась непоколебима и спокойно отнеслась в выпивке. Из бара ушли последние посетители. Оставаться с пьяной компанией никто не хотел.
Сакуре налили еще, она выпила. Потом еще и еще. Сакура начинала входить во вкус и веселеть. После десятого стакана она уселась на стол, громко хохоча. Джирая внимательно изучал фигурку у молодой генинки. В бар зашел Какаши с книгой и увидев компанию в углу, чуть не выронил книгу.
- Какаши !– крикнул Джирая, - Друг сердечный !
- Сенсей !– обрадовалась Сакура, - а вам налить? – она потянулась к бутылке и налила учителю. Какаши не сказав ни слова выпил для сугрева через повязку, и даже ничего не сказал про пьяную команду. Джирая достал откуда-то карты и раскидал.
- Доиграем ?
Какаши согласился. Они взяли еще по бутылки и распили. Сакура полезла с ногами на стол и, мешая играть преподавателям, пошла танцевать. Саске не мог оторвать пьяных шаринганов от красотки с розовыми волосами. Наруто распивал в одиночку бутылку пива и наблюдал за игрой.
В бар ввалилась компания во главе с Ино. К компании еще привязались Хината и Киба с Акамару.
- Саске ?– удивилась блондинка.
- Ино !– обрадовалась Сакура и полезла обниматься с соперницей.
- Да вы, я вижу, распеваете здесь все в одиночку !– обиделся Шикамару. Он подошел к барной стойке с кунаями наголо, - хозяин !Дай еще бутылки три !
Хозяин бара не решил возражать и послушно выставил бутылки. Шикамару взял их и пошел к столу. Он пододвинул столы и сделал один большой. Тедзи ловко раскидал на троих и пошел за закуской. Шикамару не смущаясь выпил первый стакан и пододвинул второй к Ино.
- Будешь ?
Ино замотала головой.
- Сакура вон уже на столах танцует !
Ино посмотрела на Сакуру, потом на следившего за ней Саске и сделала вывод. Она взяла стакан и выпила одним махом. Шикамару налил ей еще и Ино тоже выпила. Киба подошел к столу и налил себе сам. Хината осталась на пороге, изумленно смотря на пьяного Наруто. Ино посмотрела на Саске. И чем я хуже это широколобой?!. Она полезла на стол.
-О, у меня уже в глазах двоиться !– сказал Наруто. Он налил себе еще и заметил Хинату.
- Эй !– крикнул он. Хината покраснела, - Хоч воды ?– он налил ей в стакан водки и поднес его, шатаясь, красной Хинате. Она взяла его и залпом выпила, не понимая что ее надули с этой водой. Хината оказалась очень слабой и ее сразу развезло. Наруто подвел ее к столу и налил еще. Она выпила. Ей хватило двух стаканов и она уже танцевала вместе с Сакурой и Ино.
- Ого, а я не знал ее с этой стороны !– изумился Киба, допивая в одиночку бутылку. Тедзи налил и Акамару. Бедную собачку расколбасило и она поползла к хозяину. На пороге бара показалась команда Гайя в полном составе. Какаши достал самокрутку и обкурился уже на пару с Джираей.
- Хината… - ахнул Неджи, увидев танцующую кузину.
- Так ребята, не шалите, а я должен посостязаться с Какаши, - сказал Гай и направился к столу учителей.
- Неджи !– крикнула Хината, - наливай себе и чувствуй себя как дома !
Гай налил себе и Джирая уже сдавал преферанс. Тендзи и Киба что-то пели непонятное. Хината, Сакура и Ино танцевали на столах. Наруто пытался вникнуть в игру. Саске не мог отвести шаринганов от красоток. ТенТен почему-то сразу налила себе и Неджи. Она выпила бутылку и начала приставать к Неджи. Неджи тоже налил себе, и они на пару пытались изобразит танго. Ли, спьяну, пытался что-то доказать Саске, но Учиха даже не вникал в смысл его слов.
В баре прибавилось посетителей. На пороге стояли Гаара, Темари и Конкуро. Шикамару полез целоваться к Темари, она остановила его и направилась к барной стойке. Бармен даже возражать не стал и тут же выставил все спиртное. Темари уселась на коленки к Шикамару и они начали распивать. Конкуро выдул три бутылки и присоединился к Саске за наблюдением танцовщиц. Гаара сел за барную стойку. Бармен в испуге налил ему стакан. Гаара выпил. Ему налили еще. Гаара выпил. Еще налили. Гаара выпил. Бармен не успевал доставать алкоголь. Гай пришел на помощь бармену и взял дело в свои руки. Он наливал Гааре уже которую бутылку, и случайно ударил бармена. Тот ушел в подполье на долгий срок. Гааре наконец-то ударило в голову и он принялся что-то рассказывать Наруто. Девчонки на столах перешли на стриптиз. Учителя бросили карты и начали наблюдать за ученицами.
- А сколько им лет ?– с надеждой спросил Какаши.
- 13, - ответил Джирая.
Конкуро ткнул Какаши локтем в печень.
- Они уже заняты !– сказал он, еле ворочая языком.
- Кто тебе такого наговорил ?!– завопил Джирая. В сторону Конкуро полетел стул. Конкуро увернулся и стул вылетел на улицу.
По улице шел Ирука. Он увернулся от стула и уставился на бар, от которого неслись пьяные, матерные частушки. Ирука вошел в бар. На столах плясали, размахивая одеждой, Сакура, Ино и Хината. Какаши и Джирая рассматривали их. Саске с Конкуро тоже. Наруто спорил с Гаарой, Ли пытался отвлечь на себя внимание Саске. Темари с Шикамару забыли про всех и тихо целовались в углу. ТенТен с Неджи уже куда-то удалились. Ирука подошел к Какаши и тоже налил. Девчонки устали танцевать, но не хотели прекращать, поэтому перешли на медленный модерн.
- А мы знакомы ?– спросил Конкуро у Сакуры с Ино. Он подошел к столу и обхватив их за талии взял со стола. Хината после водки стала храбрее и направилась к Наруто. Тендзи ел рамен из тарелки. Хината, когда спрыгивала задела тарелку и она упала на пол. Тендзи огляделся и увидел Наруто, который наровился упасть лицом в свой салат. Тендзи выдвинул у него из-под лица салат и Наруто упал лицом об стол. Стол оказался скользким и Наруто ушел под стол. Его мозг не выдержал ТАКОГО количества алкоголя и он отрубился. Хината поняла, что его уже не добудишься и направилась за добавкой выпивки. Ирука уже дошел до состояния Какаши и Джирая и они вместе с Тендзи и Кибой запели песню. Саске нащупав тело Наруто под столом водрузил на него ноги. Гаара спал в обнимку с бутылкой. Конкуро развлекался с Сакурой и Ино, но вскоре молодой мозг не выдержал напряги и все вповалку уснули. Тендзи с Кибой тоже отключились. Остались только Какаши Джирая и Ирука, которые в скором времени тоже отошли на боковую.
На утро Тсунада решила зайти в бар. Она открыла двери и увидела поломанные стулья, тела, лежавшие в художественном беспорядке. Ли она нашла на крыше, головой вниз. Конкуро открыл глаза и увидел в дверном проеме красивую фигуру. Он поднялся и подошел к Хокаге, но не узнав ее с похмелья начал приставать:
- А мы раньше не встречались, девушка ?
- За девушку спасибо, - ответила Тсунада, и дала ему пощечину. Конкуро отлетел в стену и отключился. Цунада аккуратно обошла учителей и подошла к барной стойке. Бармен вылез из-под нее.
- Что здесь произошло ?– спросила она.
Бармен увидев ее, от испуга потерял сознание.
- Вот им всем будет !– сказала Хокаге и ушла из бара.

Учителям попало, за то что споили учеников. Детям попало от родителей, когда их принесли домой в нетрезвом состоянии. Только Наруто ничего не было. Их с компанией из песка оставили в баре, где они выпили остатки выпивки для похмелья.
Ночь прошла очень весело.

0

4

1 экзамен на чуунина(Лес)

Команда 7 сидит на полянке, обсуждает план действий. Неподалёку под кустиками залёг и подслушивает их разговор Орочимару, высунувший наружу дыхательную трубку.
Саске (сурово): Нам нужен пароль. Если кто-то ошибётся с паролем, считайте его врагом, как бы он не выглядел. Если спросят говорите вот что.(прочищает горло):

Муси муси пуси пуси миленький мой
Я горю, я вся во вкусе рядом с тобой
Я как бабочка порхаю над всем, и всё без проблем
Я просто тебя съем…

Саске ещё несколько раз с душой повторяет припев. Орочимару под землёй корчится в ужасных муках, пытаясь зажать себе уши. Сакура и Наруто смотрят на Саске как на… нехорошо, в общем, смотрят.

Саске (нервно): Чего уставились ?!
Сакура и Наруто(хором): Да нет, ничего.
Саске : Ладно, теперь разделяемся и разведываем местность, потом опять собираемся.

Саске и Сакура уходят, а Наруто, проводив их взглядом, спешно бежит к кустикам, держась за живот.

Орочимару:  !!!
Наруто:Ааа… хорошо…
Орочимару: Плохо, №;@# !!!

Сделав своё дело, Наруто убегает по своим делам. Орочимару выползает из-под земли и идёт искать Кабуто. Ему нужна поддержка. И скальпель поострее.

Где-то неподалёку разговаривает команда 8. За ними наблюдают 3 ниндзя.

1-й ниндзя: Хе, детишки на полянке…
2-й ниндзя: Агх… ооо...
3-й ниндзя: Что с тобой ?
2-й ниндзя: Гх…
1-й и 3-й ниндзя смотрят ему на спину, и на них сразу же начинает что-то сыпаться сверху. С дикими воплями все трое вбегают прямо в установленную ловушку.

Киба: Прыгающие бычие цепни(Цепень бычий — крупная цестода 6 метров длиной и более, состоящая из сколекса, снабженного 4 присосками, шейки, являющейся зоной роста, и стробилы из множества гермафродитных члеников, ну вы поняли, да ?— прим. Авт.) находят свои жертвы по запаху и нападают стаями. Осталось только немножко подумать и расставить ловушки поблизости.
Хината: Ой, а что он делает?(краснеет)
Шино: Ну это же всё-таки бычий цепень, он пытается вернуться в наиболее благоприятную для себя среду. По кратчайшему, так сказать, пути.

Команда 8 идёт погулять по лесу. Они набредают на трио из Песка. Посреди поляны стоит огромная песочная сфера.

Канкуро (тихо): Скока он там уже сидит ?
Темари: Уже почти час.
Канкуро : А может он там того ?Закемарил ?
Темари(испуганно): Не дай !Бог Сплюнь !

Канкуро послушно плюёт через левое плечо.

Киба: Твою мать !
Канкуро(окончательно потеряв терпение, стучит в сферу): Але, Смольный !К вам бандеролька !
Гаара: Засунь её себе в…
Канкуро : Шо ?Ты что, наезжаешь на братку, на кровинушку

Из сферы вылезает лапа и как следует прикладывает кровинушку об дерево.

Темари: Дурак ты, Канкуро! Разве так надо ?Учись !(мягко) Ууу, какие нехорошие шиноби !Не дали себя раздавить всмятку, убежали !Противные шиноби !Баки !
Гаара: А не пошла бы ты следом за бандеролькой ?
Темари(в сторону): Ненавижу детей !
Киба: Хината, а что он там в своей песочнице делает ?
Хината: Бьякуган !(смотрит на сферу, начинает краснеть) Он…Там… Он…
Киба: Что ?
Гаара: Да !Да !Ещё чуть-чуть !Ну же!.. АААААА !ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, СВОЛОЧЬ !!!

Гаара в бешенстве разбивает об песчаную стену PSP(теперь понятно, откуда у него под глазами синяки?) .

Гаара(задумчиво): Канкуро, а что ты там говорил о бандерольке ?
Канкуро (ядовито): Дык, ты ж сказал мне засунуть её…
Гаара(резко): Значит вынимай !
Канкуро: Ну ладно, вот бери(коварно хихикает)
Гаара: ААА !Что это ?!
Канкуро: Давай-давай, Карасу !Выковыривай его !А то ишь, засел в своём бункере !

Под бодрый мат команда 8 уползает куда подальше. А где-то в лесу Кабуто проводит сеанс психотерапии для Орочимару.
Орочимару(обеспокоено): Скажите доктор, выходит я теперь копрофил ?
Кабуто(бодро): Да вы не волнуйтесь, Орочимару-сама !Вы и так некрофил, зоофил и педофил, так что ещё от одного извращения вам хуже не станет !
Орочимару: Спасибо Кабуто, утешил.(уходит в лес)
Кабуто(задумчиво глядя вслед): А ещё, Орочимару-сама, вы просто пи…ас.

В это время команда 7 вновь собирается вместе.

Саске: Ну, что скажите ?
Наруто(грустно): Жуткая дыра. Ни одного ресторанчика с раменом.
Сакура(томно): Я нашла такое романтическое место !Саске-кун, хочешь посмотреть ?
Саске(отодвигаясь подальше):Не хочу. Короче ни хрена вы не сделали.
Наруто(в сторону): Зато мы всякую мусю-пусю не слушаем.
Саске: Наруто, а дай-ка ты лучше свиток мне.
Наруто(со странной ухмылкой): Пожалуйста.

Неожиданно появляется Орочимару со здоровой змеёй.
Орочимару (змее, указывая на Наруто): Сожри его !И помедленней жуй !

Наруто с диким воплем убегает преследуемой змеёй.

Орочимару: А сейчас начнём нашу битву !
Саске: Ха !Я знаю тайдзюцу, ниндзюцу, гендзюцу и ещё много страшных слов !

Орочимару зыркает на них. Саске и Сакура видят глюки. Саске падает на колени – его рвёт.

Саске: Что это ?Гендзюцу ?Нет, это его жажда… гм, ну… в общем жажда. Какая мерзость, языком ТУДА… Фу !
Орочимару(довольным тоном) : Хехехе, а теперь…(высовывает язык примерно на полметра)
Саске: Нет !Только не языком !На, вот наш свиток !
Орочимару(поймав свиток): Умно, но мне не нужен ваш свиток (засовывает свиток в рот) Кх… агх… вэээ…(с перекошенным лицом хватается за горло)

Саске и Сакура с интересом смотрят, как медленно синеющий Орочимару пытается проглотить застрявший свиток. Наконец ему это удаётся.

Наруто: Я вернулся, змеюка !
Саске: Уходи, он слишком силён !К тому же у него такие странные фантазии… А ещё он наш свиток сожрал !
Наруто(в шоке): Что, правда, съел ?А ну тогда, хихихи…
Орочимару(подозрительно): Чего ржёшь ?
Наруто: Да нет, хихихи… ничего, хихи…
Орочимару(с нарастающим беспокойством): Нет-нет ты договаривай !
Наруто: Нуу… Я тут отлучался по нужде…
Орочимару(мрачно): Я знаю.
Наруто: Да… Туалетной бумаги я с собой не взял, а тут как раз этот свиток…

Орочимару с воплем и лицом, напоминающим цветом трико Ли, убегает в кусты.

Наруто: Ха, делов-то !А теперь пошли к башне !
Саске: А свитки ?!
Наруто: А вот!(показывает два свитка)
Сакура: Но как  ???
Наруто: А выменял у какой-то дуры на сумочку из змеиной кожи.

И команда 7 отправилась к башне...

0

5

Неудачный дубль, произошедший во время съёмок битвы на мосту.

Забуза напускает туман.

Забуза: Ой, чуток перестарался.
Режиссёр: Чуток Да тут топор вешать можно Как снимать-то Вырубай туман
Забуза: А нельзя, дзюцу обратного хода не имеет.
Режиссёр: Спасибо большое. Всё, на сегодня съёмки окончены Можете расходиться
Какаши: Есть одна проблема.
Режиссёр: Какая
Какаши: Туман такой, что не видно вообще ничего. Так что расходится небезопасно - можно спокойно в реку свалиться.

Далее идёт отборный японский мат.

Хаку (всматриваясь в туман): Ничего не видно.
Наруто: Иди сюда Я тебя щас на части рвать буду
Хаку : Так, надо срочно менять диспозицию, а то этот заводной апельсин сейчас меня найдёт.

Хаку прыгает, промахивается мимо зеркала и хорошенько прикладывается лицом об мост.

Хаку(снимая маску) : Ох больно...
Саске(ядовито):При нулевой видимости полёты запрещены
Наруто: Получай вражина

Бум

Саске: Ай Больно, придурок
Наруто (крайне неискренне): ОЙ, это ты Саске Извини. Ну щас то я его достану

Бум

Саске: Сволочь Ещё раз и...
Наруто: Уж щас-то это точно он

Бум

Наруто: Саске, а почему ты молчишь
Саске: Потому, что на этот раз ты не попал
Забуза: Да нет, пацан. Ты как раз таки ПОПАЛ

Забуза и Наруто начинают пробежку в ограниченном пространстве.

Ёжик: Лоша-а-а-адка-а-а-а

Саске: Сакура, тебя зовут
Забуза: Не уйдёшь, маленький засранец
Хаку (азартно): Загоняйте его на меня Щас я его иглами (метает иглы)
Саске: ААА Мазила хренов, ты в кого целишь
Режиссёр: Нормально, нормально. Хаку как раз и должен своими иглами истыкать Саске до полусмерти.
Сакура: Саске-куна Саске, я иду на помощь(бежит всторону голосов, не выпуская руки деда)
Тазуна: Де...во...чка.. От... пу...сти... зараза... розовая...

Отпускает. Инженер с удовольствием растягивается на мосту.

Тазуна: Ух, хоть полежу немного, отдохну.

А забывать, что рядом носятся Забуза и Наруто не следовало...

Тазуна: Ой
Наруто: Извините
Тазуна: Ай
Забуза: Лежи здесь старик, я щас вернусь

В это время Хаку вслушивается в топот, пытаясь определить, где Наруто. Кто-то трогает его за рукав.

Хаку : Что за
Ёжик: Извините, вы лошадку не видели
Хаку(пришибленно) : Нет, как-то не приходилось...
Ёжик: Жаль.

Уходит в туман. Хаку ошарашенно смотрит вслед.

Хаку(обеспокоенно): Забуза-сан Вы уверены,что у тумана нет побочного эффекта
Забуза: Нормальный, экологически чистый туман
Хаку : А глюки от него могут быть
Забуза: Закусывать надо (сталкивается с Сакурой) ААА (истерично)Розовые слоники Не подходите, демоны
Хаку: Кто бы говорил...
Сакура(отчаявшись найтти самостоятельно): Саске-кун, где ты
Саске: Я здесь
Сакура:Где
Саске: Сюда
Сакура(идя на голос): Где ты
Саске:Да здесь Беги ко мне
Сакура(на гране обморока от восторга):Саске-кун

Сакура бежит к Саске. Тот вслушивается в звук её шагов. Когда они раздаются совсем близко, он резко делает шаг в сторону.

ПЛЮХ

Саске(в притворном удивлении): Ой, да тут оказывается мост оканчивается... Какая неожиданность
Наруто: Сакура-чан
Режиссёр:А ну стоять всем на месте Я не хочу чтобы мои актёры попадали с моста Вы мне слишком дороги для этого
Наруто: А как же Сакура-чан
Режиссёр: Да хрен с ней Всё равно толку от неё никакого. Если пропадёт, никто и не заметит. Хотя... Она ведь должна рыдать над телом Саске... Ну ничего. Вместо неё поплачет Наруто.
Наруто: Чё за...
Саске: Да хрен вам
Режиссёр: Значит так Наруто Вытаскивай Сакуру
Саске(в панике): Ладно, ладно Пусть будет Наруто
Наруто: А меня кто-нибудь спросил С чего вы решили, что я буду плакать над его телом Может, я сплясать захочу
Режиссёр(смиренно): А если я пообещаю тебя угостить раменом
Наруто: Раменом Саске А ну давай сюда свою грудь, щас я в неё порыдаю

Наруто вскакивает и начинает бегать в поисках груди Саске. Найдя оную, он тут же начинает входить в образ.

Наруто: Ааааа На кого ж ты нас покинул
Режиссёр: Э, он ещё жив
Наруто(на секунду прерывая рыдания): Мне тоже жаль
Саске: Наруто...
Наруто: Горе-то какоеееее..
Саске: Как бы тебе сказать...
Наруто:Ааааааа
Саске: Конечно это твоё личное дело...
Наруто:Ууууууу
Саске(злорадно): Но ты не на моей груди рыдаешь
Наруто(подавившись рыданиями): Что
Хаку(участливо): Если тебе так уж это надо, то могу потерпеть и дальше.
Наруто:...
Забуза(возмущённо): А ну прекратить там Только я имею право рыдать на груди Хаку
Режиссёр(радостно): Отлично Заодно снимем и яой Хаку поактивней там Утешь Наруто, погладь его по голове, обними его
Хаку(с притворным вздохом): Ну надо, так надо.
Наруто: НЕЕЕЕЕТ (вырывается и убегает в туман)

На некоторое время воцаряется тишина. Впрочем, ненадолго.

Забуза(радостно): Я нашёл тебя Какаши (слышится свист меча и звук падающего тела)
Какаши: А
Режиссёр: Забуза, придурок чёртов Ты нахрена зарубил нашего оператора Кто теперь снимать будет
Забуза(смущённо): Нуу, эта... Ошибочка вышла...
Ёжик(дёргая Наруто за рукав): А вы лошадку не видели
Наруто(абсолютно равнодушно): Нет, не видел.
Ёжик(печально): Жаль. (шёпотом, придвинувшись вплотную) А "клубничкой" не интересуетесь
Наруто: Клубничкой
Ёжик(вытаскивая что-то): Вот, свежее поступление...
Какаши: ААААААА Где моя книга
Ёжик(с досадой): Заметил, гад. (уходит в туман)

Какаши мнгновенно находит в тумане Забузу и начинает его трясти.

Какаши:Убирай свой туман Мне нужна моя книжка
Забуза: От...ва...ли... при...па...доч...ный...
Хаку: Не трогайте Забузу-сана(бежит на помощь)
Сакура(бодро): Саске-кун Я вернулась Где ты (идёт искать Саске)
Наруто(радостно):Сакура-чан (бросается навстречу Сакуре)
Саске(в панике): Мама Надо бежать (убегает в туман)

Все четверо начинают двигаться, но так как никто из них не знает точно, куда бежать, то не удивительно, что траектории движения двух из них пересекаются...

ЧМОК

Все заинтересованно замолкают.

Саске: Твою мать, Наруто Уже второй раз
Забуза(игриво): Второй раз Какие у тебя в команде опытные шиноби... (осторожно выворачивается из захвата Какаши) Небось, ты лично занимаешься их обучением
Наруто(обиженно): Да Какаши-сенсей вообще нас практически не обучает. Один раз только провёл тренировку с нами и то засунул мне пальцы в зад.
Забуза(ещё более игриво): Пальцы А ты уверен, что это были именно пальцы
Саске(нервно): Наруто, а почему твой голос раздаётся у меня из-за спины
Хаку(скромно, прямо в лицо Саске): Наверно, потому, что он у тебя за спиной.(в сторону) Какой сегодня день удачный Кавайные мордашки так и прут.
Саске:...
Сакура(в полуобморочном состоянии): Саске-кун
Наруто(радостно): Да, Сакура Саске больше интересуют мальчики
Саске: Ах ты сволочь На

Бум

Забуза: Да чтож за день сегодня такой

Снова начинается беготня. Хаку воодушевлённо метает иглы, которые попадают в поднявшегося было Тазуну. Тот вновь отправляется полежать. Тем временем гонка на выживание заканчивается тем, что Забуза спотыкается об стоящего на четвереньках Какаши.

Далее опять идёт отборный японский мат, на сей раз со стороны Забузы.

Какаши(озабоченно): Да где ж она
Наруто: А что вы ищете
Какаши: Мою книгу.
Наруто: Ааа... Так она у ёжика.
Какаши: Понятно. Кучиосе но дзюцу

Появляется Паккун.

Паккун: Чего тебе
Какаши(торжественно): Паккун У тебя задание Ты должен найти ёжика с книжкой
Наруто:А ещё у него кулёк с собой был

Пауза.

Паккун(с подозрением глядя на Какаши): То есть мне надо найти здесь ёжика с кульком и книжкой
Какаши: Ну, в общем да.
Паккун: И тебе это кажется нормальным
Какаши(удивлённо): Ну да.
Паккун(обречённо): И впрямь. Подумаешь, ёжик. С книжкой. И кульком. (обводит глазами туман вокруг) Вон как накумарили. Хорошо ещё только ёжик.

Уходит в туман. Какаши недоумённо смотрит ему вслед. Откуда-то издалека слышится истеричный вопль.

Гато: Где этот чёртов мост Четвёртый час круги нарезаем

Все сочувственно кивают. Возвращается Паккун.

Паккун: Вот, принимайте.
Какаши(радостно): Давай сюда... Эээ
Паккун: Чего
Какаши: Это не ёжик.
Паккун(возмущённо): Ещё какой ёжик (тыкает в иголки Хаку торчащие из бесчувственного Тазуны) Вот иголки И морда похожа. Короче бери, пока дают. Будешь поить его молоком, а он в благодарность будет жрать у тебя дома тараканов .
Какаши:Ты что, след ёжика не можешь обнаружить
Паккун(надувшись): Могу. Но этот (небрежный тычок в инженера) запахом алкоголя все остальные запахи перебил насмерть. И вообще, я отказываюсь работать в такой обстановке (гордо махнув хвостиком исчезает)

Забуза:Ладно вот деньги, давай книгу.
Ёжик:С вами приятно иметь дело. (уходит в туман)
Какаши: Что Моя книга Отдай по-хорошему
Забуза(насмешливо): попробуй меня здесь най...

Бум

Какаши(нежно): Моя книга
Забуза(выплёвавая зубы): Сволось... Всё хватит Хаку Уходим осюда
Хаку: Да Забуза-сан Кстати, Наруто Ты поосторожней с Саске. Может поцелуй и был, случайным, но за задницу он схватил меня вполне целенаправленно.
Забуза(возмущённо): Что Только я имею право...
Хаку(поспешно): А нам уже пора(утаскивает Забузу за руку)
Режиссёр(мрачно): И как прикажете работать с этим балаганом

0

6

Название: Напарник для творца
Глава № 1 - 5

Глава 1. В Поисках Совершенства
Сасори устало вздохнул и потянулся за очередной древесной заготовкой. Рука новой марионетки должна была стать хорошим и смертельным оружием с несколькими “специальными” секретами - а это даже от опытного мастера требовало определенного внимания, усердия и, главное, концентрации. Прищурившись, кукловод поднес иглу к склянке с ядом, собираясь наполнить ее смертельной жидкостью, как вдруг из комнаты напротив раздался грохот, глухой звук удара и протяжно-жалобное: “Ну за что, Ита-а-а-а-а-ачи-са-а-а-ан” От неожиданности марионеточник вздрогнул и выпустил из пальцев флакончик с ценным продуктом. Тот, жалобно звякнув, разбился об пол, мгновенно заполнив комнату ядовитыми парами. А секунду спустя в ногу кукловоду вонзилась и игла, оброненная следом.
- Мда, в такие минуты я лишний раз убеждаюсь, что заблаговременно стать частью искусства было невероятно предусмотрительно и гениально с моей стороны, – пробормотал паренек и, тряхнув красной шевелюрой, принялся устранять последствия ошибки. Ощущалось смутное желание убивать, правда, кого именно марионеточник так до конца и не определился.
Скрипнула дверь и появившийся на пороге Какузу скользнул скорбным взглядом по осколкам на полу.
- Сасори, это же уже третья.
- Знаю.
- Ага. А сколько такие стоят узнать не хочешь Может, в следующий раз тебе вместо ингредиентов для этих чертовых ядов валерьянки купить, чтобы от каждого шороха не подскакивал
Скорпион наконец разогнулся, исключительно для того, чтобы возмущенно уставиться на коллегу.
- Да-а-а-а А может, тогда со мной поменяешься комнатами, а А то живу рядом с этими двумя как на вулкане. Итачи от любого шороха подпрыгивает и крушит всё, что рядом находится. ГРОМКО, между прочим, крушит А что позавчера было, забыл
Какузу тяжело вздохнул, всем своим видом показывая, что произошедшее позапрошлой ночью, а точнее взятые у него на ремонт после этого деньги, не забудет никогда. И главное, виноватых-то не найти. Так, набор случайностей.
И всё из-за того, что случилось позапрошлой ночью:
«3.20. – Кисаме просыпается от жары и духоты в комнате.
3.25. – Кисаме осознает, что без свежего воздуха ему не заснуть и идет открывать окно.
3.26. – Итачи, спящий как раз под окном, просыпается от смутного чувства, что рядом кто-то есть.
3.27. – Итачи, наконец, открывает глаза и в полутьме видит нависшего над ним потного полуголого мужика, бормочущего “Сейчас… Сил моих терпеть больше нет…"

На звук взрыва сбежались все и сразу же разделили обязанности. Сасори с переменным успехом пытался стальным песком потушить черное пламя, мирно полыхавшее на остатках стены. Зецу выкапывал из-под обломков Кисаме, одновременно стараясь держать на уважительном расстоянии Хидана. Религиозный активист был до глубины души возмущен фактом, что, оказывается, не только он может попасть под Аматерасу и остаться в живых, и рвался исправить эту досадную несправедливость. С другой стороны коридора Лидер крепко держал уже подсчитавшего убытки Какузу за шиворот и успокаивающим голосом рассказывал, какая тяжелая штука переходный возраст, что с каждым может случиться и вообще, у Итачи уважительная причина есть. С последним доводом главный финансист нехотя согласился и попытки дотянуться до и без того заикающегося Учихи оставил. Потому что причина и правда была уважительная. На двух ногах, упорно носящая фиолетовый канат поверх стандартной акацучьей формы и зовущаяся Орочимару. Какузу непроизвольно поежился, представляя, что было бы с ним, обнаружь он у себя в комнате посреди ночи эту бледную личность, весьма недвусмысленно облизывающуюся, с фразой: “Итачи-кун… ты не находишь, что я отлично бы смотрелся в твоем теле” Данные подробности он узнал от Кисаме, поскольку акул был единственным что уцелело в крыле, где располагалась их комната.

С тех пор жизнь в организации немного переменилась, причем не в лучшую сторону. От злобного взгляда Сасори, оставшегося без напарника и друга, кисло молоко; Какузу ловил тех, кто имел неосторожность приблизиться, и начинал горько жаловаться, сколько ему придётся работать, чтобы восстановить разрушенную часть; а подходить к Итачи (особенно со спины) было и вовсе небезопасно. Видимо, в мозгах у впечатлительного гения что-то переклинило, и он твердо уверовал, что все в Акацуки желают только одного: получить себе его тельце для чего-то сомнительного. Или хотя бы выковырять на добрую память Шаринган.»
Из тяжких воспоминаний финансиста выдернул голос марионеточника, скорее всего, уже не первую минуту пытающегося обратить на себя внимание.
- Эй, Какузу, ты еще в нашем мире или как Зачем пришел, спрашиваю
Столетний акацки на пару минут задумался, а затем хлопнул себя по лбу.
- Да, точно. Меня Лидер послал проверить, как у тебя складываются отношения с новым напарником. Кстати, где он
Сасори безмятежно улыбнулся и неопределенно махнул рукой вглубь комнаты.
- Там. Пока точно сказать нельзя, но, кажется, мне будет очень удобно с ним работать.
Какузу удовлетворенно кивнул и собрался уже уходить, но вдруг остановился на полушаге. Потому что разглядел, наконец, куда именно указал кукловод.
- Нет… ты что, опять
- Да-да, передай Лидеру мою горячую благодарность. Из присланного напарника выходит чудесная марионетка для моей коллекции.
И, не переставая улыбаться, кукловод захлопнул перед носом коллеги дверь.
Подпись автора

Yondaime 4st

0

7

Название: Напарник для творца
Глава № 1 - 5

Глава 1. В Поисках Совершенства
Сасори устало вздохнул и потянулся за очередной древесной заготовкой. Рука новой марионетки должна была стать хорошим и смертельным оружием с несколькими “специальными” секретами - а это даже от опытного мастера требовало определенного внимания, усердия и, главное, концентрации. Прищурившись, кукловод поднес иглу к склянке с ядом, собираясь наполнить ее смертельной жидкостью, как вдруг из комнаты напротив раздался грохот, глухой звук удара и протяжно-жалобное: “Ну за что, Ита-а-а-а-а-ачи-са-а-а-ан” От неожиданности марионеточник вздрогнул и выпустил из пальцев флакончик с ценным продуктом. Тот, жалобно звякнув, разбился об пол, мгновенно заполнив комнату ядовитыми парами. А секунду спустя в ногу кукловоду вонзилась и игла, оброненная следом.
- Мда, в такие минуты я лишний раз убеждаюсь, что заблаговременно стать частью искусства было невероятно предусмотрительно и гениально с моей стороны, – пробормотал паренек и, тряхнув красной шевелюрой, принялся устранять последствия ошибки. Ощущалось смутное желание убивать, правда, кого именно марионеточник так до конца и не определился.
Скрипнула дверь и появившийся на пороге Какузу скользнул скорбным взглядом по осколкам на полу.
- Сасори, это же уже третья.
- Знаю.
- Ага. А сколько такие стоят узнать не хочешь Может, в следующий раз тебе вместо ингредиентов для этих чертовых ядов валерьянки купить, чтобы от каждого шороха не подскакивал
Скорпион наконец разогнулся, исключительно для того, чтобы возмущенно уставиться на коллегу.
- Да-а-а-а А может, тогда со мной поменяешься комнатами, а А то живу рядом с этими двумя как на вулкане. Итачи от любого шороха подпрыгивает и крушит всё, что рядом находится. ГРОМКО, между прочим, крушит А что позавчера было, забыл
Какузу тяжело вздохнул, всем своим видом показывая, что произошедшее позапрошлой ночью, а точнее взятые у него на ремонт после этого деньги, не забудет никогда. И главное, виноватых-то не найти. Так, набор случайностей.
И всё из-за того, что случилось позапрошлой ночью:
«3.20. – Кисаме просыпается от жары и духоты в комнате.
3.25. – Кисаме осознает, что без свежего воздуха ему не заснуть и идет открывать окно.
3.26. – Итачи, спящий как раз под окном, просыпается от смутного чувства, что рядом кто-то есть.
3.27. – Итачи, наконец, открывает глаза и в полутьме видит нависшего над ним потного полуголого мужика, бормочущего “Сейчас… Сил моих терпеть больше нет…"

На звук взрыва сбежались все и сразу же разделили обязанности. Сасори с переменным успехом пытался стальным песком потушить черное пламя, мирно полыхавшее на остатках стены. Зецу выкапывал из-под обломков Кисаме, одновременно стараясь держать на уважительном расстоянии Хидана. Религиозный активист был до глубины души возмущен фактом, что, оказывается, не только он может попасть под Аматерасу и остаться в живых, и рвался исправить эту досадную несправедливость. С другой стороны коридора Лидер крепко держал уже подсчитавшего убытки Какузу за шиворот и успокаивающим голосом рассказывал, какая тяжелая штука переходный возраст, что с каждым может случиться и вообще, у Итачи уважительная причина есть. С последним доводом главный финансист нехотя согласился и попытки дотянуться до и без того заикающегося Учихи оставил. Потому что причина и правда была уважительная. На двух ногах, упорно носящая фиолетовый канат поверх стандартной акацучьей формы и зовущаяся Орочимару. Какузу непроизвольно поежился, представляя, что было бы с ним, обнаружь он у себя в комнате посреди ночи эту бледную личность, весьма недвусмысленно облизывающуюся, с фразой: “Итачи-кун… ты не находишь, что я отлично бы смотрелся в твоем теле” Данные подробности он узнал от Кисаме, поскольку акул был единственным что уцелело в крыле, где располагалась их комната.

С тех пор жизнь в организации немного переменилась, причем не в лучшую сторону. От злобного взгляда Сасори, оставшегося без напарника и друга, кисло молоко; Какузу ловил тех, кто имел неосторожность приблизиться, и начинал горько жаловаться, сколько ему придётся работать, чтобы восстановить разрушенную часть; а подходить к Итачи (особенно со спины) было и вовсе небезопасно. Видимо, в мозгах у впечатлительного гения что-то переклинило, и он твердо уверовал, что все в Акацуки желают только одного: получить себе его тельце для чего-то сомнительного. Или хотя бы выковырять на добрую память Шаринган.»
Из тяжких воспоминаний финансиста выдернул голос марионеточника, скорее всего, уже не первую минуту пытающегося обратить на себя внимание.
- Эй, Какузу, ты еще в нашем мире или как Зачем пришел, спрашиваю
Столетний акацки на пару минут задумался, а затем хлопнул себя по лбу.
- Да, точно. Меня Лидер послал проверить, как у тебя складываются отношения с новым напарником. Кстати, где он
Сасори безмятежно улыбнулся и неопределенно махнул рукой вглубь комнаты.
- Там. Пока точно сказать нельзя, но, кажется, мне будет очень удобно с ним работать.
Какузу удовлетворенно кивнул и собрался уже уходить, но вдруг остановился на полушаге. Потому что разглядел, наконец, куда именно указал кукловод.
- Нет… ты что, опять
- Да-да, передай Лидеру мою горячую благодарность. Из присланного напарника выходит чудесная марионетка для моей коллекции.
И, не переставая улыбаться, кукловод захлопнул перед носом коллеги дверь.

0

8

Глава 2. Это Сладкое Слово "Месть"

Лидер наблюдал за разворачивающимся перед ним боем шиноби и отчаянно зевал. После прошедшей недели он видеть уже не мог претендентов на пустующее место и был уже готов плюнуть на все. Да и Сасори тоже хорош... При мысли о кукловоде Великий и Ужасный немедленно прекратил зевать и начал скрипеть зубами. Угробить аж трех новых напарников За неделю То есть он, начальник, тут работает, подчиненного ему выбирает, а этот паразит из них марионеток строгает. Дескать, взгляды на жизнь и искусство не сошлись.
В это время сражение постепенно затихло само собой, поскольку из восьми претендентов осталось лишь двое. Оба, тяжело дыша, сверлили друг друга злобными взглядами из разных углов.
- Достаточно.
Внимательно изучив победителей, Пейн поморщился. Определенно, с теми, кто занимался поисками новых талантов для организации, следовало провести серьезную разъяснительную работу. Что б не тащили кого попало только потому, что тот носит статус преступника. Пожалуй, выбор, кого же из этих двоих взять к себе, трудным не будет. Видимо, эта мысль отразилась на его лице довольно четко, поскольку стоящая по правую руку девушка, она же – первая претендентка, приободрилась, презрительно покосившись на конкурента. Сей взгляд, увы, должного впечатления не произвел, и невысокий блондинистый паренек продолжал невозмутимо изучать старших коллег по преступному ремеслу. Лидер снова поморщился, правда, на этот раз мысленно. Второй кандидат на вид был ровесником Итачи и доверия не внушал совершенно. По лицу алыми каплями текла кровь из недлинного, но глубокого пореза. Вряд ли его левый глаз когда-нибудь будет видеть хорошо. Дыхание было неровным, что наводило на мысль о как минимум трех сломанных ребрах, и довершали картину многочисленные ссадины, ушибы и глубокий ожог на предплечье. Но при всем этом мальчишка ухитрялся нахально улыбаться, словно это не его судьба сейчас решалась. Впрочем, вернее будет сказать – уже решилась. Лидер не был настроен держать в организации еще одного нервного подростка, да еще, судя по полученным им многочисленным ранам, не дотягивающего до нужного уровня. Однако один вопрос он задавал всегда.
- За что ты сражаешься
Юный шиноби хлопнул голубым глазом, внезапно став выглядеть куда старше и маньячнее.
- За искусство, хм
Приготовившийся уже вынести неутешительный вердикт, Пейн замер и вскинул брови, пристально всматриваясь в собеседника серыми глазами.
- Правда Как интересно. И что же для тебя искусство
Дейдара медленно размял пальцы, продемонстрировав обоим преступникам облизывающиеся ротики на ладонях, и прищурился.
- Это мимолетный момент, короткий и прекрасный. Искусство – это взрыв
На пару секунд над площадкой повисла тишина, а затем Лидер подло и совершенно недостойно шиноби его ранга ухмыльнулся.
- Пра-а-а-а-авда Как интересно. Думаю, Сасори будет очень рад видеть тебя в роли напарника, – мстительно протянул Великий и Ужасный.

* * *

Итачи, шедший первым, обернулся, раздраженно прищурившись. У юного гения клана Учиха было множество талантов, как очень ценных, так и сильно портящих жизнь. К последним смело можно было отнести умение оказываться не в то время и не в том месте. Для него “не в том”. Лидер-то наоборот был крайне доволен. Ему под руку весьма удачно подвернулся подчиненный, которому можно поручить отвести нового акацки в его комнату (топать до которой по темным переходам было не так-то и близко. Секретность) и по пути рассказать все, что требовалось знать новобранцу. Исполнять роль энциклопедии “тысяча и один совет начинающему акацки” у убийцы родного клана не было никакого желания, поэтому он просто вел Дейдару за собой по длинному извилистому коридору, периодически недовольно морщась и бросая “не отставай”. Последнее, правда, действия особого не имело. Если стоять и ухмыляться измотанный ранами и сражением Дейдара еще мог, то на скоростную пробежку к штабу сил у него явно не было. Где-то на полпути парень запнулся о выбоину в полу, и оставшееся расстояние гений Учиха фактически протащил подрывника на своем горбу, костеря его, Лидера и еще, почему-то, Орочимару, такими словами, которые из его уст до этого слышал только любимый младший братик.

* * *

Сасори сидел на широкой кровати и бездельничал. Строгать марионеток ему за последние дни изрядно надоело, а больше заняться-то было и нечем. По планам Акацки еще неделю назад должны были разбиться на пары и отправиться на поиски информации, но Орочимару смешал все карты своей выходкой. Кукловод и сам толком не смог бы объяснить, почему так упорно изводит подобранных Лидером напарников. Ну не нравились ему эти идиоты и все тут
Поток мысли прервал вежливый стук в дверь, судя по всему ногой. Сасори нахмурился и даже поднялся с кровати, чтобы объяснить хулигану, какой ошибкой была попытка сломать его дверь, но в этот момент та распахнулась сама и на пороге появились.…
Склонив голову на бок, Скорпиончик пару секунд пристально всматривался, пытаясь разрешить для себя вопрос “что вижу я перед собой”. В паре метров от него находился Итачи, которого за шею обнимала (на самом-то деле, не столько обнимала, сколько висела, но этого кукловод с ходу не разобрал) потрепанного вида личность неопределенного пола. Еще раз скользнув по композиции взглядом, который задержался на копне блондинистых волос, закрывавших пол-лица, Сасори изумленно вскинул бровь.
- Итачи-кун… это ваша девушка

0

9

Глава 3. Первое Впечатление

Какое-то время между троицей царила тишина. Сасори вежливо ждал ответа, Итачи просто потерял дар речи, а Дейдара, для которого подобная тема вообще была больным местом, в подобных случаях предпочитал не говорить, а просто взрывать на месте. Но интуиция подсказывала, что это не лучший способ начать знакомство с новыми коллегами, поэтому паренек просто гордо промолчал, сделав мысленную пометку однажды страшно отомстить. Наконец, Учиха вышел из ступора и мстительно блеснул шаринганами.
- Нет-нет, Сасори-сама, что Вы. На самом деле, это теперь ВАША девушка. Точнее, ваш напарник. Приятного вам сотрудничества. Кстати, Лидер просил передать, что если Вы и из этого парня сделаете марионетку – в следующий раз он будет искать уже ДВУХ новых людей для организации.
Сообщив сию радостную весть и насладившись округлившимися глазами коллег, Итачи сбросил с плеча раненого и поспешно удалился куда-то по коридору. Он хоть и гений, а Сасори тоже не лаптем щи хлебает, пусть уж лучше последствия гнева кукловода на себя принимает блондин.
Новоявленные напарнички какое-то время молча изучали друг-друга, а затем проявили небывалое единодушие, в один голос взвыв:
- Он же ребенок
Вновь повисла тишина, нарушенная не предвещающим ничего хорошего шипением Сасори. Судя по лицу, кукловод, каким-то образом забывший, что выглядит он как невинное создание лет двенадцати, уже отказался от перспективы обретения новой марионетки в пользу варианта “задушу собственными руками”.
- Как-как ты меня сейчас назвал
- Так же как и ты меня, хм.
Уже сообразив, что первое впечатление, видимо, стоило держать при себе, Дейдара попятился. Взгляд рыжего паренька, обещавший все муки ада, ему ой как не понравился. Продолжалось это до тех пор, пока подрывник не почувствовал спиной холодную стену коридора, означавшую, что деваться больше некуда.
- Эй, не подходи с таким видом А то я… я… - тут Дейдара всерьез задумался, а что он в таком состоянии может-то и с тяжким вздохом озвучил единственный казавшийся правдоподобным вариант, – А то я тебя покусаю, хм
В подтверждение угрозы кукловоду были продемонстрированы сразу обе ладони с кровожадно щелкнувшими зубами ротиками.
Сасори, ожидавший чего угодно, но только не этого, замер, ошалело глядя на зубастое существо.
- Он надо мной издевается. Я знаю. Сначала Орочимару, у которого язык на пятнадцать метров вытягивался. Теперь какой-то молокосос, у которого целых ТРИ языка. По какому критерию мне вообще напарников подбирают, а
Начатая относительно спокойным тоном речь завершилась истерическим воплем и ударом кулаком о стену, пришедшимся десятью сантиметрами правее головы блондинчика.
“Ну вот. Кажется, я ему не очень понравился, хм”, – скорбно подумал Дейдара, глянув на потрескавшуюся штукатурку, и тихонько сполз по стенке в аристократический обморок. Правда, дело было скорее не в слабых нервах, а приличных размеров луже крови, успевшей уже натечь там, где он стоял.

* * *

Открыв глаза, Дейдара первым делом увидел склонившегося над собой Сасори, на лице которого до неприличия отчетливо читался извечный риторический вопрос: “За что мне это” Левый глаз нещадно саднило, но, попытавшись его потереть, блондин ощутил только шероховатую поверхность бинта.
“Ох, он мне что, перевязку делал”
- Делал, – согласился кукловод, словно прочитав его мысли. - Вообще сначала я хотел и из тебя марионетку сделать, но потом решил, что такое жалкое создание для этого не подходит. Можно было бы отдать в подарок Хидану, он давно жаловался, что жертв для обрядов не хватает, но перед их комнатой сидит Какузу, а к нему пока лучше не приближаться. Так что решил хоть медицинские навыки потренировать, все равно ты, видимо, больше ни на что не годен.
Сообщив все эти приятные вести, старший акацки развернулся и собрался выйти из комнаты, чтобы отправиться на поиски Лидера и потребовать объяснений. Но, уже оказавшись у двери, он почувствовал, как нечто весьма твердое со всей силы приложило его по затылку. Медленно развернувшись, Сасори обнаружил, что белобрысое недоразумение, покраснев от обиды, пытается встать с кровати, одной рукой быстро лепя из невесть откуда взявшейся глины какую-то фигурку. Уже вторую. Первая, в форме птицы, обнаружилась на полу и, видимо, была тем, что в него прилетело. От столь пренебрежительного отношения Дейдара так озверел, что банально забыл оживить и взорвать свой шедеврик, использовав его как обычный камень.
- Это что было
По голосу Сасори нетрудно было предположить, что ответ напарничка его интересует скорее для того, чтобы внести потом в некролог. Увы, Дейдара, отоспавшийся, подлеченный и разозленный, несколько отличался от Дейдары уставшего и покалеченного, поэтому кукловода примерно одновременно достигли новая птичка и загадочная фраза:
- Это – искусство. КАТЦ

0

10

Глава 4. Дежа-вю: Атака Зомби

На чем специализируется Дейдара, кукловод не знал, поэтому вместо того, чтобы уклониться, лишь с легким удивлением пронаблюдал за полетом птички. Как вскоре выяснилось - напрасно. Грянул взрыв, и Дей довольно усмехнулся. Вот так его. Пусть знает, что не уважать своего, скорее всего уже бывшего, напарника чревато последствиями. Однако пару секунд спустя дым развеялся, и торжествующая улыбка подрывника растаяла, плавно эволюционировав в крайнее изумление, граничащее с легким ужасом. Блондин ожидал, что вместо Сасори увидит аккуратненькую кучку кровавых ошметочков или, если у того хорошая реакция и защита, хотя бы приложенное о стену тело, как это и бывало всегда после его взрывов, … но когда у акацки все было по-человечески В последний раз – никогда. Пару раз моргнув голубым глазом, парень понял, что ему ничего не показалось и подлый кукловод, вместо того, чтобы как честному человеку взорваться, взял и развалился на куски. Правая рука оказалась на кровати и сейчас нервно постукивала пальцами по покрывалу. Левая печально раскачивалась на грозящей свалиться люстре, а торс выбил дверь, припечатав ее к противоположной стене коридора. К слову, помимо двери к ней оказался припечатан еще и проходивший мимо Хидан, но об этом пока никто, кроме него самого, не знал.
Еще раз с содроганием оглядев шевелящиеся конечности, Дейдара осознал: чего-то не хватает. В это время, у его ног раздался тяжкий вздох. Машинально опустив взгляд, парень узрел злобно на него смотрящую и недовольно морщащуюся голову кукловода. Последняя еще раз вздохнула и, лениво прикрыв глаза, сообщила в конец ошалевшему подрывнику:
- Козел ты, Дейдара.
Этого психика впечатлительного юноши уже не выдержала и, икнув, он шарахнулся назад, принявшись на удивление резво пятиться из комнаты. Выход в коридор уже был не за горами, однако чем ближе подходил к нему парень, тем громче становились подозрительные звуки, доносящиеся оттуда.

Кряхтя и морщась, жрец выполз из-под двери и принялся методично вправлять руку, сломанную ударом аж в двух местах, и извлекать из груди острый наконечник стального троса, вылетевший из живота Сасори и не очень удачно прилетевший. Хотя, почему, собственно, неудачно Настроение у Хидана неудержимо ползло вверх. Столько боли, да еще и неожиданно. Что еще ему, простому мазохисту, для счастья надо Наконец, железка была вытащена, и акацки собрался уже зайти в комнату, дабы выяснить, что же тут, собственно, произошло, но его опередили.
Округляться глаз Дейдары больше не мог чисто физически, поэтому теперь начал выпучиваться. Едва выбравшись из помещения с вяло подползающими друг к другу конечностями, он налетел на не менее колоритного субъекта.
“Ну, вот она и смерть моя пришла” – грустно подумал парень, глядя на высокую полуголую фигуру, с ног до головы заляпанную кровью. В районе сердца невесть откуда взявшегося человека зияла глубокая и явно смертельная рана, однако преставляться тот и не думал. Наоборот, на губах незнакомца играла мечтательная полуулыбка, а на лице было написано крайнее удовлетворение. Как в замедленной съемке подрывник наблюдал за блеснувшими под полуприкрытыми веками фиалковыми глазами и тянущейся к нему рукой, а затем внезапно осознал, что еще молод, и жить пока хочет.
- АААААААААА ПОМОГИТЕ, ТУТ ДВА ЗОМБИИИИИ
К списку мазохистских радостей Хидана добавилась глухота одного уха, а Дейдара уже во весь дух несся по коридорам. Он, конечно, гений искусства и просто крутой шиноби, но с ходячими мертвецами воевать все же не обучен. Хотя, в глубине сознания билась смутная мысль, что упыри тут какие-то неправильные. В страшных сказках, что читала ему в детстве любимая мамочка, это были уродливые создания с бесцветными глазками, посиневшим телом и ужасными, нечеловеческими зубами.
- Ёу, блондинчик Ты чей-то тут марафон устраиваешь, когда у нас время ужина
Услышав, что его окликнули, парень остановился и медленно обернулся назад. Из дверей одной из комнат ему во всю ширь улыбался Кисаме.

* * *

Лидер, наконец, выгнал всех из комнаты для совещаний и устало вздохнул. Нет, ну почему все это происходит именно с ним Третьему встретившемуся “зомби” их новый член все же решил дать бой и, как следствие, теперь убежище было меньше еще на часть коридора и несколько комнат. Какузу, кстати, на прошедшем собрании не было, но Лидер только махнул на это рукой. Узнав об очередных внеплановых затратах на ремонт, главный финансист объявил, что не может справиться со стрессом и потому уходит в глубокий запой. Правда, денег на горячительное ему было жаль, поэтому акацки заперся у себя в комнате с книгой “100 советов по самогоногонению в домашних условиях” и табуреткой, из которой гнать и собрался.
Кисаме, в очередной раз оказавшийся не в то время не в том месте, лежал в реанимации и Лидер Акацки только тихо надеялся, что хронической ненависти к подросткам у него после всего этого не выработается. Больше всего времени потребовалось на то, чтобы убедить Дейдару, что все его коллеги принадлежат к миру живых и все произошедшее не более чем досадное недоразумение. Наконец подрывник ему поверил и даже извинился перед пострадавшими, но все же, психологическая травма – есть психологическая травма, и Великого и Ужасного не покидала уверенность, что теперь у него в организации будет уже два нервных подростка. Один с педофило-, а второй с зомбифобией. Но этим можно будет заняться и потом, а пока следует отдохнуть, надеясь, что с третьей попытки искусствоведы общий язык все же найдут. Впрочем, то, что Сасори был непривычно задумчив, а Дейдара периодически бросал на него слегка виноватые взгляды, говорило о неплохих шансах на успех.

0

11

Глава 5. Смысл

Сасори критически осмотрел свою работу и довольно вздохнул. Не смотря на то, что он был деревянных дел мастером, двери кукловоду вешать еще не приходилось. Что ж, все бывает в первый раз. После проведенного Лидером собрания прошло уже два часа, и за это время Скорпион успел навести в комнате идеальный порядок, устранить последствия взрыва и освободить часть помещения для нового напарника. Едва был завершен последний штрих в виде перевешенной в самый заметный угол марионетки, раздался звук шагов, а через пару секунд на пороге появился и сам подрывник. Дейдара оглядел убранство и неуверенно зашел в комнату, сразу плюхнувшись на выделенную ему кровать. Украдкой потерев отбитое седалище, он сделал мысленную пометку в следующий раз садиться осторожней и глянул на спину кукловода.
- Ммм… извините, хм.
Ноль реакции.
- Ну, я правда прошу прощения. Мне не следовало вас взрывать, называть зомби и вообще.
Тишина.
- И за перевязку я благодарен. Нэ
Только скрип стула, на котором сидит кукловод.
- Не, ну чё, так молчать и будем Или голова, после того как отвалилась, слышать стала плохо Так это мы и поправить можем. Хм. Где-то у меня ершик для бутылок в сумке был, от щас ушки-то им прочистим…*
Ну не умел Дейдара чувствовать себя виноватым долго, и все тут. Поэтому, обычно если его извинения сразу не принимали, в итоге дело заканчивалось новой дракой. Слов на ветер парень тоже не бросал и, как и обещался, в самом деле, полез за вышеупомянутым предметом.
Сасори едва слышно вздохнул и шевельнул пальцами, создавая тончайшие и незаметные простому глазу нити чакры, мгновенно обвившиеся вокруг запястий и шеи подрывника. Хе. Должно быть, парень очень удивился тому, что без видимых на то причин внезапно стало тяжело дышать и руки словно онемели. Усмехнувшись, Скорпион нарочито медленно развернулся и встретился с ошарашенным взглядом напарника. Великолепно. Он любил, когда на него вот так вот смотрели. Как просто и приятно сейчас было бы всего лишь на пару минут затянуть невидимую удавку и поставить точку в еще одной глупой и бесполезной жизни. Пожалуй, у мальчика нет качеств, по которым столь скрупулезно отбирались марионетки для коллекции, но он очень красив и мог бы стать весьма милым “сувениром”, однако… Вздохнув Акасуна махнул рукой, освобождая Дейдару от своего контроля.
- Слушай внимательно, юное дарование. Нам с тобой есть о чем поговорить, но сначала давай проясним пару моментов. Во-первых, ты будешь обращаться ко мне не иначе как “Господин”. Уяснил
Сасори выдержал паузу, но напарник, видимо, неплохо запомнил предыдущий урок, и возражений вслух не последовало. Правда, на лице до неприличия отчетливо читалось все, что он о кукловоде думает, но это сейчас особой роли не играло.
- Замечательно. И второе – болтай поменьше, а то голова от тебя болеть начинает.
Такая позиция, видимо, возмутила блондина еще больше, и он даже открыл рот, чтобы возразить, но вредный кукловод не дал напарнику и слова вставить, сразу перейдя к следующему пункту повестки дня.
- А теперь – какого черта ты меня взорвал Если это была благодарность за то, что сразу не пришиб и даже позаботился о твоем никчемном здоровье, перевязав раны – то выразилась она более чем странно.
Дейдара, и правда ощущавший определенную вину, потупился было, но быстро взял себя в руки.
- Сами виноваты, нечего было меня никчемным называть. Вот. Не знаете, а так не говорите. Я очень даже «кчемный». Испытание это идиотское прошел… и вообще, мое искусство великолепно, хм.
Причем здесь было искусство, история умалчивает, просто упоминания о нем, в тему и не очень, каждый раз грели нежную душу творца.
Сасори, с которым Лидер уже провел разговор на данную тему, удивлен особо не был. Протянув руку, он взял со стола ту самую птичку, которой в него запустили, и хмыкнул.
- Считаешь это искусством Что за бред. Невыразительная фигурка, которая развалится через столько же времени, сколько было затрачено на ее создание. Ни долголетия, ни красоты… Пустышка.
Дейдару перекосило и, если бы в памяти не стоял инцидент с нитями чакры, скорее всего, он бросился бы на обидчика с кулаками. Однако себя приходилось сдерживать.
- При всем моем уважении… Сасори но Данна… я уже понял, что Вы много прожили и весьма поднаторели в том, что считаете искусством, но Вам действительно не следует так легко рассуждать о том, в чем вы ничего не понимаете.
Если бы у Скорпиона была кровь, он бы покраснел от злости в тон своим волосам. Но, чего нет – того нет, поэтому нехороший блеск суженных глаз был единственным, по чему можно было угадать его настроение.
- Та-а-а-а-ак, значит
- Да.
Наверное, последним воспоминанием подрывника об этом мире стала бы летящая к нему марионеточная рука с отравленным лезвием, но Акасуна внезапно остановился. Не потому, что пожалел нахального, болтливого и, видимо, чрезмерно гордого юнца. Нет. Просто он, наконец, понял, почему убивал всех тех, кто был до Дейдары. И почему не убьет его. Они с Орочимару никогда не были идеальными напарниками. Оба сильные, оба самовлюбленные, оба привыкли, чтобы им подчинялись. Но было и нечто общее. Стремление к вечной жизни и готовность заплатить за нее любую цену. Страсть. Которая, в итоге, и развела их по разным дорогам. А теперь вот перед ним сидит этот мальчик. Он никогда не поймет, чем прекрасна вечность, но точно так же, как и кукловод, отдаст всего себя за то, что считает искусством. Он живет ради этого и, однажды, со счастливой улыбкой ради него и умрет. Как и сам Сасори, потому что даже вечность рано или поздно заканчивается.
Медленно опустилась рука и подрывник, так и не осознавший, что ему только что грозило, удивленно хлопнул глазами.
- Это все что Вы сказать хотели, хм
Бывший песчаник вырвался из размышлений и, одарив блондина долгим задумчивым взглядом, медленно кивнул.
- Да, пожалуй, на этом все. Уверен, что у Кисаме и Какузу найдется, о чём с тобой ещё поговорить, но пока им не до этого. Кстати, в ближайшие дни советую поостеречься Итачи. Оказывается, он здорово привязался к напарнику, а может, просто считает, что отправлять нашего акула на больничную койку исключительно его прерогатива… Кто знает.
Философски пожав плечами, Сасори поднялся, наконец, со стула и прошел к двери, в очередной раз умилившись тому, как ровно она висит и хорошо выглядит.
“И почему у меня такое чувство, что я что-то забыл”
На пару секунд Акасуна замер, а затем усмехнулся, через плечо оглянувшись на начавшего раскладывать свои вещи парня.
“Ах да, точно. Традиции нужно соблюдать, даже если они пафосные и идиотские”.
- Эй, Дейдара.
- Чё
Блондин, как раз нацелившийся примостить свою птичку на голове висящей на стене марионетки, развернулся, глядя на выходящего в коридор напарника.
- Добро пожаловать в Акацки.

0

12

как просил 20ти летие Наруто

Наруто: так, почти все собрались, думаю можно начинать праздновать Хината, дорогая, всё готово
Хината: Да, Наруто-кун.
Наруто (сам с собой, смотря в список приглашённых гостей): Чёрт, надеюсь водки на всех хватит...зря Тсунаде с Джирайей пригласил...
*Стук в дверь*
Наруто: (открывая дверь): О Бравастый, бровастый учитель, заходите
Ли: Наруто-кун, прими от нас этот подарок, это костюм, сделавший меня сильным
Наруто: Спасибо Пойду надену
--Спустя 5 минут Наруто выходит из комнаты в зелёном облегаюшем костюмчике.
Ли и Гай (в один голос): Потрясно
Неджи (с закрытыми глазами): ААА Чертов бьякуган, выколите мне глаза
*Хината падает в обморок
*Какаши сидит на диванчике и не взирая на происходящее читает книжку
*Шаринган Саске невольно начинает подёргиватся
*Сакуру тошнит
*Сай довольно улыбается
Наруто (в недоумении): Что с вами всеми
Хината (с пола, с лицом баклажанового цвета): Наруто-кун, переоденься пожалуйста...
*Наруто уходит переодеватся, гости приходят в чувство

--Спустя 10 минут
Наруто: всё, больше никого не будем ждать, предлагаю начать
*Гости садятся за стол, начинают кушать, разговаривать, и.т.д.
*Встаёт Хината
Хината(краснея): Наруто-кун, сегодня ты достиг совершеннолетия, я так рада этому, ты так повзрослел, со времени нашего первого свидания...
Наруто(сам с собой, не взирая на ситуацию): что же там такое...
Сакура(бешено): ПРИДУРОК, НЕ КОВЫРЯЙ В НОСУ ЗА СТОЛОМ
Наруто: А, чё а, простите, отвлёкся.
*Наруто получает смачный удар в нос
*Хината падает в обморок
*Какаши читает книжку
*Саске думает как заполучить силу.
*Сай ушёл.
*Сакура с ангельским видом садится на место.

--Спустя час
*Стук в дверь
Наруто (открывая) А Тсунаде-сама, Развратный отшельник, заходите (про себя) прощай водка.....
Джирайа: Наруто, вот тебе мой подарок, новая часть моей книги, чит-....
Какаши (снося Наруто плечом) Ой, Джирайа-сама, давайте я на полочку положу
*Снова стук в дветь
Наруто(вставая с пола, открывая дверь): Гаара, Темари, Канкуро Проходите
Гаара: Теперь у тебя сзади дома есть песочница, пользуйся на здоровье. *Проходит
Канкуро: Держи, сам делал, наверняка пригодится. *Вручает Наруто куклу, проходит
Наруто (дёргая куклу за руку) И что в ней особенного
Саске (из-за стола): Ай б*я моя рука
Темари: А я чё, я за компанию. *Проходит

--Спустя три часа
Сакура (печально): Саске, зачём ты пошёл к Орочимару, он же тебя использует
Саске (сквозь сон): Да папа, я изучил катон...
Гай (допивая вторую бутылку водки): Какаши, я тебе не уступлю
Джирайа (похотливым голосом) Девушка, а можно с вами познавомится
Тсунаде: Пшёл вон, изврашенец...
Ли: Что уставился, муд*ла Я в самом расцвете сил (*Начинает дубасить зеркало)
*Голос из туалета
Неджи: Ха, неудачники, я вас вижу, а вы меня нет...А Хината-сама, отвернитесь

--Спустя час
*Дикий грохот во дворе
Наруто: Что за х...
Гамабунта(весело): Ну что Наруто, может всё таки обменяемся Саказуки
Гаара: Наруто, забудь о песочнице...
--Спустя 15 минут
Гамабунта: Ну всё, я пошёл к детишкам *Исчезает
Наруто(убито): Тсунаде-сама, это серьёзно
Тсунаде: Ну, а печени можешь забыть...

--Спустя час
*Стук в дверь
Наруто (открывая, смотря на гостя косыми глазами): Них*я ты быстрый Саске, вроде только за водкой ушёл а уже при-...
Итачи: придурок...вот твой подарок. (*даёт Наруто большой аквариум, полностью заполненный непонятным сушеством)
Наруто: Что это за дерьмо
Итачи: Я знал что ты всегда хотел завести рыбок...
Голос из аквариума: Мой клинок - Самехада...тычет мне в глаз...
Голос из туалета: Гай-сенсей, мне хер*во

--Спустя 2 часа

Гай: Ли, снимай их, покажи всем, на что ты способен
Гай: Ли...я говорил об утяжелителях, одень штаны....
Итачи (с накатывающейся слезой): Саске, братишка я так скучаю по родителям...
Саске (сквозь сон): От Хокаге я ушёл, от Наруто я ушёл, а от тебя и подавно уйду...
Киба: Акамару, кто нассал мне в ботинок
Наруто (обиженно): Ну подумаешь, промахнулся чуток, ну со всем бывает.
Голоса из туалета:
Джирайа(довольно): обожаю общие туалеты
Ино: ААА Извращенец
Голос из аквариума: С*ки хоть пивка плесните...

--Утром

Саске (вскакивая с кровати, тыча пальцем в Итачи): Я УБЬЮ ТЕБЯ, СВОЛОЧЬ
Итачи (сквозь сон): Я тоже тебя люблю, рыбка моя...
Голос из аквариума: Спалил, падла...
*Из Соседний комнаты
Джирайа и Тсунаде в один голос: ААА
Джирайа: спал с этой старухой
Тсунаде: я спала с этим извращенцем
Гаара: я спал
Голос из сортира: гыгыгы, а я вас всё ещё вижу
Наруто (с дикой похмелюги, смотря на Чоуджи): А разьве Гамабунта не вчера ушёл
Шикамару(мечтая) : А облака такие красивые...
Ино: А вам не кажется что Ли крышу снёс
Какаши (вставая с диванчика, закрывая книгу): Я что-то пропустил
Подпись автора

0

13

Как подружиться с Саске

*Попробуйте использовать соответствующую технику и превратиться в Итачи. Если Саске-кун не убьет Вас сразу, у Вас будет шанс хоть немного с ним поговорить.

*В случае если Вы не такой экстремал, Вы можете превратиться в Наруто. Убить не убьет, но, скорее всего, покалечит.

*Если оба этих способа Вас не устраивают - заявите, что Вы знаете супер-секретную технику, которая позволяет вынести с полпинка даже самого крутого ниндзя, и можете научить этой технике Саске-куна. За определенную плату.

*Вы не похожи на крутого ниндзя, знающего супер-секретную технику Тогда попробуйте сообщить Саске-куну, что знаете точное местонахождение штаб-квартиры "Акацуки": такая информация наверняка его заинтересует.

*Как вариант, Вы можете предложить Саске-куну свои услуги как гениального похитителя и пообещать доставить ему Итачи в кратчайшие сроки.

*Еще Вы можете обратиться к какой-нибудь представительнице фан-клуба Саске-куна: есть вероятность, что через пару сотен лет Вас допустят к объекту Вашего интереса.

*Поступите на службу к Оротимару: возможно, именно Вас он направит к Саске-куну с важной миссией.

*Если Вы боитесь змей и все прочие перечисленные способы Вам тоже не подходят - почему бы не стать бандитом Может быть, очередной миссией Саске-куна будет изничтожение Вас собственной персоной…

*Предложите Саске-куну посильную помощь в "воскрешении" клана Учиха… Впрочем, он для этого способа еще слишком маленький.

*И наконец, если Вы полный кретин и не можете самостоятельно придумать хоть что-нибудь - попробуйте притвориться бревном: вдруг Саске-кун об это бревно споткнется. Если, конечно, предварительно кто-нибудь не догадается утыкать Вас кунаями и сюрикенами…

Добавлено спустя 59 минут 42 секунды:

***
— Привет, ребята.. А чего грустим
— Наруто умер….
— Как
— Его ЖАБА ЗАДУШИЛА.

***
Лидер Акацки нанес мощный удаp миру …и сломал-таки глобус.

***
Орочимару перед «получением» нового (второго по счету) тела:
— Привет участникам естественного отбора

***
Коноха. С концеpта Мэpлина Мэнсона выходит Орочимару, сплевывает, и злобно цедит:
— Вот, блин. Пpиглашают кого попало, как будто у нас своих чудил мало.

***
Орочимару доказал всем, что он настоящий мужик: он не открывает рот, когда ресницы красит.

***
Наруто шёл по коpидоpу, вдpуг он услышал, что кто-то подкpадывается
сзади — сильнейший удаp — Наруто метpов пять пpолетел кубоpем. Быстpо
встал, оглянулся — никого. "Показалось", — подумал Наруто.

***
Криминальные новости:
Вчера на одной из улиц Конохи произошло вооруженное столкновение фанаток Учихи Саске и фанаток Хьюги Неджи.
Победили фанаты АНБУ.

***
Нара-старший приходит домой с большой упаковкой конфет, заходит в комнату к сыну и говорит:
— Кто всегда слушается маму, кто никогда с ней не пререкается, кто всегда выполняет все, что она попросит, тому достанутся эти конфеты. И кто же это А Ну, кому достанутся
Шикамару, отрываясь от книжки:
— Тебе, папа.

***
Заделался Саске психологом. В первый же день к нему на прием приходит Неджи.
— Доктоp Почему все говоpят, что у меня мания величия
— А что ж вы им такое говорите, что они так думают
— Я гений. Пpосто гений.
— Достаточно, можете не пpодолжать. У вас нет мании величия. Мы, гении,
этим не стpадаем.

***
Идет 3-й Хокаге по улице, а за ним Король обезьян на поводке.
3-й (на всю улицу):
— Фотографии с обезьянкой Подходим Фотографируемся Не стесняемся Фото с обезьянкой

***
Счастливый сотрудник негосударственного пенсионного фонда вбегает в кабинет генерального директора:
— Иван Иваныч, представляете, у нас только что был клиент, который выложил 3 миллиона долларов наличными и оформил пожизненную пенсию по 10 тысяч долларов в месяц до конца жизни. По-моему, это был Майкл Джексон...
Генеральный, быстро просмотрев контракт, багровеет:
— Идиот Ты уволен Это был Орочимару

***
Наруто гулял в лесу и нашел под кустом ежика. Он принес его домой и ежик
стал жить у Наруто. Днем ежик спал, а ночью смешно топал по квартире. Он
любил пить молоко и грызть соленые орешки. Друзья и
одноклассники Наруто заходили посмотреть на ежика. Он им тоже очень нравился.
Летом 7-я команда поехала на дачу. Ежика тоже взяли с собой. Hа даче
ежик стал жить в саду. Там он охотился на гусениц, жуков и червяков.
Ежик приносил пользу саду и огороду, там перестали водиться кроты. Еще
ежик очень любил купаться в тазу с водой. При этом он смешно фырчал и
плескался. К концу лета у ежика выросли очень длинные колючки, лапки
покрылись чешуйками. Еще у ежика выросли два рога, один спереди, другой
сзади. Глаза стали очень большые и фасетчатые. Ежик больше не купался в
тазу с водой.
И тогда все поняли, что Наруто принес из лесу не ежика, а онбу.

***
Эх, люблю я чуунинский экзамен Можно начистить морду одноклассникам, которые тебя в академии постоянно дразнили, а тебе за это и ранг повышают.

***
Совет от Наруто:
Если Вас ударили по правой щеке, подставьте левую — и челюсть встанет на место.

***
Что же у Конохи было гербом раньше, если Это пришлось ЛИСТОМ прикрывать

***
— В какой момент вы понимаете, насколько хренова ваша
жизнь
— Когда Наруто говорит вам: "Дружить Спасибо, конечно, но у меня уже достаточно друзей, так что прощай..."

***
Кто на свете всех смелее,всех прекрасней и умнее
-Риторический вопрос,коль Чидори смотрит в нос...

***
малоизвестные клички некоторых нарутовских героев:
Наруто — Ксерокс
Какаши — Копир
Неджи — Рентген (или УЗИ)
Гаара — соковыжималка

***
Саске (ехидно): — Я видел, как ты вчера из гей-клуба выходил.
Наруто (еще ехиднее): — Я-то выходил, а ты чего остался

***
Нара — это образ жизни.
Яманака — это образ мышления.
Учиха — это диагноз.
Хьюга — это судьба.
Хокаге — способ умереть

***
Орочимару пришел в кинотеатр на «Звездные войны».
Кассир: — Вы на какую сторону билет брать будете
Орочимару (с фанатским восторгом): — На Темную

***
Учиха Итачи в индейцев играл,
В братика долго топорик метал...
Мда, у Итачи неточный прицел —
Как ни старался, а Саске-то цел.

***
Как сдают экзамены в Конохе.
Наруто тайком достает шпаргалку из рукава и сразу прячет.
Сакура достает шпаргалку, кладет на стол и списывает, прикрывая ее рукой.
Саске достает лист с заранее написанным ответом и отвечает по нему.
Темари списывает с учебника, который лежит у неё на коленях.
Канкуро достает учебник, кладет перед собой и списывает ответ.
Гаара листает учебник перед преподавателем
— Здесь — Нет. — Здесь — Нет. — Ну, значит, сам и ищи.

***
Умиpает Джирайя и попадает в ад (Да все не без греха). Дьявол его водит и показывает, какие можно выбpать наказания. Вдpyг саннин видит — сидит мyжчина, y него на коленях кpасивая молодая девyшка, а в pyках бокал вина.
Джирайя: О, мне такое
Дьявол: Да ты не понял. Бокал с дыpочкой, а девyшка без

0

14

Учительница объясняет детям деление. Написала на доске “2:2” и спрашивает:
- Дети, кто знает, что это означает?
- Ничья! - подскакивает с первой парты Женя.

Учительница спрашивает у Вовочки:
- Вовочка, сколько будет на казахском один?
- Быр.
- Правильно, а сколько будет два?
- Быр, быр.
- Ну а три?
- Быр, быр, быр.
- А сто?
- Ну это долгая история.

Учитель говорит :
- А теперь я докажу вам теорему Пифагора.
Лентяй с задней парты выкрикивает :
- А стоит ли? Мы верим вам на слово.

На уроке математике учитель объясняет условие задачи: “Лестница строящегося дома имеет пять пролетов, каждый из которых состоит из 20 ступенек. Сколько ступенек надо пройти, чтобы попасть на последний этаж?”
- Все, - отвечает Валя.

Сын плохо учится и вечно твердит, что учитель к нему придирается. Наконец отец с сыном отправились в школу. Отец спрашивает учителя:
- Почему вы придираетесь к моему сыну?
- Придираюсь? Он же ничего не знает. Вот, посмотрите. Сколько будет трижды семь?
- Видишь, папа? Он опять начинает.

Учитель математики, заглянув в тетрадь ученика, был потрясен замысловатыми вычислениями:
- Один из нас сошел с ума, это Сидоров!
На следующий день Сидоров кладет на стол конверт.
- Что в нем? - спрашивает учитель.
- Справка о том, что я не сумасшедший.

Учитель - ученице: "Вот если я тебе дам белку, потом ещё двух белок, а потом ещё трёх белок! Сколько будет?"
Ученица: "Семь!"
Учитель: "Слушай внимательно! Сначала одну белку, потом ещё двух и потом ещё трёх. Сколько?"
- "Семь!"
- "Т-а-а-к! Давай по-другому! Одно яблоко плюс два яблока, плюс ещё три яблока! Сколько?"
- "Шесть!"
- "Ну, наконец-то! А белка плюс две белки плюс три белки! Сколько?"
- "Семь!"
Учитель: "Ну, почему?!!"
- "А у меня уже живёт одна белка!"

Учитель в класс входит не в себе и говорит:
- Иванов, назови двузначное число!
- 46...
- А почему не 64? Два! Петров, назови двузначное число!
- 98...
- А почему не 89? Два! Сидоров назови двузначное число!
- 33! : )
- А почему... : -0

Учительница детям сказала нарисовать рисунок как корова ест траву. Мальчик ставит белый лист . Учительница спрашивает : Вовочка а почему нет травы? Вовочка: её корова съела . Учительница: хорошо .А где же тогда сама корова? Вовочка| где нет травы там нет и коровы!

Урок английского. Учительница опрашивает учеников:
- Иванов, ду ю спик инглиш?
- Чаво?
- Садись, 3.
- Петров, ду ю спик инглиш?
- Чаво?
- Садись, 3
- Сидоров, ду ю спик инглиш?
- уes, mу teaсhe, i'm good sрeak english.
- Чаво?!

Сын говорит матери:
- Я больше в школу не пойду.
- Почему?
- Да ну ее, эту школу. Опять Кузнецов будет бить учебником по голове, Васильев начнет из рогатки целиться, а Воронин будет подножку ставить. Не пойду.
- Нет, сынок, ты должен идти в школу, - говорит мать. - Во-первых, ты уже взрослый, сорок лет исполнилось, а во-вторых, ты же директор школы

0

15

Саске: - Сакура, ты танцуешь?
Сакура (радостно): - Да!
Саске: - Слава Богу… А я уж думал, тебя током шарахнуло.

Сидят в засаде Неджи, Рок Ли и Шикамару. Скучно стало и разговорились.
- Моя жена, - говорит Неджи, - как газель, такая же красивая и стройная.
- А моя жена, - говорит Рок Ли, - тоже красивая и стройная, как олениха.
Шикамару думал, думал...
- Не помню, - говорит, - но тоже какая-то скотина...

Заплутал, значит, Конохомару в лесу, ну и кричит:
-Ау! Кто нибудь! Ау!
Вдруг сзади кто то подходит
ну Конохомару оборачиваеться и видит перед собой Орыча.
О:- Ты че тут ходишь, кричишь?
К:- Д-да в-вот д-думаю м-может услышит кто...
О:- Ну я услышал, что легче стало?

Наруто опоздал на тренировку. Какаши спрашивает:
- Почему опоздал?
Наруто:
- С вечера в комнате пол выкрасил, утром встал - ноги прилипли, пока ноги отодрал - руки прилипли, пока руки отодрал - Саске пришел, пока Саске отодрал, на тренировку и опоздал.

Скачет по бескрайней прерии Наруто. Вдруг видит - лежит на дороге,
прижавшись к ней ухом, Саске.
- Что ты слышишь, Саске?
- Наруто, едет большая повозка со звуковыми. Все они уже наготове.
Их примерно четверо. Один из них рыжий и толстый. У повозки правое
заднее колесо скрипит. Лошади две: одна пегая, а другая вороная.
- Саске, как ты всё это узнал?! Неужели по дрожи земли!?
- Нет, Наруто! Эти гады только что меня переехали!..

Ирука:
- Наруто, надеюсь, я не увижу, как ты списываешь контрольную.
Наруто:
- Я тоже на это надеюсь!

Гаара:
- Это почему я раньше злой был?
Потому что у меня велосипеда не было.
А теперь, когда у меня и самокат украли,
я вас просто убивать буду!

Утро, Учиха Саске просыпается с жутко болящей головой, начинает ругаться:
- Ниндзюцу, тайдзюцу, гендзюцу, нет, все, хватит, надо завязывать с травкой...

Просыпается утром Наруто:
- Где же я вчера видел лимон на ножках?
Звонит Шикомару:
- Шикомару, это у тебя я видел вчера лимон на ножках?
- Ты ж вчера у меня не был.
Звонит Кибе:
- Киба, это у тебя я видел вчера лимон на ножках?
- Ты что? Меня вчера и дома не было.
Звонит Саске:
- Слушай, это у тебя я вчера видел лимон на ножках?
- Так это ты, гад, вчера мою канарейку в чай выжимал!!!?!Маленький Саске:
- Братишка, расскажи сказку!.. Только не эту короткую - «Пшёл на фиг, дебил!».

Идут Наруто и Саске по лесу. Наруто:
- Слышь, Учиха, а куда мы идем?
- Лису морду бить…
- А он не убежит???
- Я те убегу!!!

Ирука:
- Я не могу верить в существование того, чего не видел своими глазами!
Заспанный голос Шикамару:
- А свой мозг вы своими глазами видели?

0

16

Акадо Йорой (один из команды Кабуто на экзамене тюнинов) - красные доспехи
Акимичи Чодзи. В имени Чо - бабочка, дзи - второй сын. Акимичи - осенняя дорога.
Эбису - это имя божества из буддийского пантеона.
Гамабунта - буквально "Жабий Бог"
Хагане Котетсу. Слово "хагане" переводится как "цельнометаллический", "котетсу" - маленькая сталь. Кроме того, один из военных японских кораблей носит название "Котетсу"
Хаку - буквально "белый, чистый".
Первый Хогаге. Его часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул - Shodai (основатель, Первое поколение).
Второй Хокаге - младший брат Первого Хокаге.
Третий Хокаге. Его зовут Сарутоби, что буквально означает "скачущий как обезьяна".
Тсунадэ - швартовый (веревка, которой привязывают корабли к причалу)
Хьюга - букв. "солнце"
Хьюга Ханаби. "ханади" - фейерверк
Хьюга Хиаши. "хиаши" - дневное время
Хьюга Хизаши. "хизаши" - лучи солнца, солнечный свет, ультрафиолет.
Хьюга Хината. "хината" - солнце.
Хьюга Недзи. "недзи" - спираль, завиток. (Они с Наруто, оказывается, тезки...)))
Инари - особенный тип суси, а также божество риса, которому служат лисы))
Инудзука Киба. "инудзука" - дом псов, "киба" - клык
Инудзука Хана. "хана" - нос, но также, и цветок.
Инудзука Тцуме. "тцуме" - челюсть.
Митараси Анко - оба слова обозначают ингридиенты данго. Это блюдо - любимая еда Анко))
Морино Ибики - буквально означает "храп в лесу" и является фразеологизмом для обозначения большого медведя.
Нара - топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окресностях обитает множество оленей. "Шика" - олень.
Орочимару - большой змей (Орочи - большой восьмиховстый змей, -мару - частое окончание японский мужских имен).
Якуси Кабуто. "Якуси" - имя буддийского божества-целителя, "Кабуто" - самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита.
Тентен - случайность.
Тсуруги Мисуми (из тройки Кабуто на экзамене). "мисуми" - меч. Кабуто-Мисуми-Йорои - шлем-меч-доспехи.
Яманака Ино. "Яманака" - далеко в горах, "ино" - дикий кабан.
Юхи Куренай. "юхи" - закат, заходящее солнце, "куренай" - темно-красный, малиновый.
Хосигакэ Кисамэ. "кисамэ" - демон-акула, "хосигакэ" - финик, сушеная хурма.
Дзирайя - это имя взято из японского романа "Дзирайя Гокетсу Моногатари"

0


Вы здесь » Сайт поклонников наруто!!! » .::Набивалка сообщений::. » Смешные рассказы по анимэ "Наруто"